Saturday, 9 November 2019

Posang e Mekka

POSANG e MEKKAH - analisadaily.com/
KAULA posang salebarra Masjidil-haram saellana ngabas Le’ Lipah, ampon sobung e seddi’an. Dhari paddu bara’ sampe’ paddu temor kaula emo’ ngabas mowana oreng se acem-macem barna, tape sobung se ekennala. Pangarassana aba’ buru saparapat jam se asombajang sonnat, Le’ Lipah pas moro elang. Dining aba’ ta’ oneng cara nojju hotel. Kaula laju kene’ ate, akherra abali pole ka kennengngan asal ban ngalakone sombajang sonnat. Dhalem ate, aba’ apangarep samoga Le’ Lipah abali pole ban ngone’e.
Se daddi berra’na kaula polana pokol sanga’ malem rombongan ampon abali dha’ tana kalaheran. Bila tapalang, aba’ bakal edina e Mekka ban ko’ong saomorra. Baramma pas nasebba na’poto ban le’ towan bila aba’ta’ paleman. Sobung cara laen, akherra kaula aduwa sakellarra, menta dha’ Guste Pangeran sopaja eparenge petodu. Ta’ bu-ambu se molar sampe’ bako’ panengal.
E tengnga kasossa’an, lessona badan ban pekkeran, kaula laju tasaren. E dhalem saren kaula amempe nangale sonar pote terrang. Aba’ tapegga ta’ neng nyaba. Sonar gella’ pas asowara, ”Cong, bila ba’na terro moleya dha’ bungkona, entare oreng seppo se asombajang semma’ Hajar Aswat. Oreng jareya seppo, ajanggu’ lanjang barna pote. Asmana Kosen.”
Kaula takerjat, abungo pas atole kanan-kacer. Ejjam noduwagi pokol settong malem. ”Sakejja’ rassana se asaren, moro la tengnga malem. Dhuh, Guste, la ceccer onggu aba’ reya e Mekka. Alamat pajat kodu katemmo so oreng se asma Kosen.” Dhabuna aba’ dhalem ate. Aba’ pas lamsum abanjal dhari longgu ban nyare Kae Kosen.
Pelka’ ban lapar ampon padha badha. Ngaleleng ban ngabas mowana oreng salebarra Masjidilharam banne kalakowan dhammang. Sakeng dharina terro se moleya, ta’ ekarassa kaula sampe’ pettong kale ngalelenge Ka’ba. Pello ampon ngalocor, tape oreng se esambit Kae Kosen e dhalem mempe ganeka gi’ ta’ etemmo keya.
Baddina oreng se ajanggu’ pote, se ere-sare lagella’, buru ngampar sajada ban kabit asombajang. Kaula ngala’ nyaba ban lamsum atonggu e seddi’na. Saellana Kae Kosen lastare asombajang, kaula pas aolok salam ban nyongkem astana. Kobater sala oreng, kaula lamsum atanya masteyagi, ”Ajunan asmana Kae Kosen, enggi?”
Oreng ganeka atole laonan pas aonggu’. Dining janggu’ se barna pote ngalarbat sampe’ ka dhadhana.
Rassa bunga nyolbi’ dhalem ate. Kaula akarettek dhalem ate, sokkor onggu, teppa’ alamat se etoduwagi dhalem mempe. Kaula lamsum acareta kabadha’na aba’ se ampon ko’ong e Mekka. Terro palemana dha’ Madura tape ta’ oneng carana ban ta’ agadhuwan sango.
”Sengko’ terro aroko’a, Cong.” Dhabuna Kae Kosen.
Ta’ mekker lanjang, kaula abanjal mangkat nyare barung se ajuwal roko’. Ma’ pola badha. Ta’ oneng barung se bun kamma, se penteng akoleleng nyare. E tengnga lorong, kaula laju ker-pekkeran ban mangmang dha’ pangaterrona Kae Kosen.
”Saestona Kae Kosen areya ongguwan apa coma agaja’, ya? Masa’ badha’a oreng ko’-roko’an e Masjidilharam? Sambina oreng ngabala terro moleya, ma’ pas esoro melle roko’. Dhuh, kalerona aba’ ta’ atotor tanya.” Ate kaula akarettek.
Saongguna kaula terro abaliya ban masteyagi pangaterrona Kae Kosen. Tape tapalang becca, akherra ya aba’ nerrosagi tengka’ ban asepsap nyare roko’. Saellana roko’na olle, kaula lamsum abali ngadhep Kae Kosen kalaban ate jembar. Ta’ mekker merk ban arga, se badha e pekkeranna aba’ coma na’poto, le’ nyae, ban bala tatangga e compo’.
”Cong, sengko’ terro aroko’a,” ca’na Kae Kosen.
Kaula posang polana aba’ ampon ajuluragi roko’ sabungkos. ”Baaa, ganeka, Kae. Sabungkos. Asepsap bula se terro olleya ganeka. Ma’ gi’ adhabu terro malolo panjennengngan? Pas karoko’ mompong badha.”
Kae Kosen mesem sakejja’ pas adhabu, ”Cong, areya banne caretana Siti Maryam; sobung lakena, tape epaste Pangeran andhi’ na’poto. Ba’na jareya ta’ moro badha e dunnya mon sobung rama-ebuna.”
”Ta’ dhugga kaula, Kae. Ponapa kareppa ajunan ganeka?”
”Ba’na terro moleya, ya, masa’ sobung bandhana? Bila banne pesse, paleng enja’ ya duwa. Sengko’ terro aroko’a, ya, masa’ sobung apoyya? Bila banne kore’, paleng enja’ ya mardha.”
”Iya onggu. Dhuh, saporana, Kae.” Bula sem-kalesemman, enga’ ja’ aba’ melle roko’ ken ta’ melle kore’. Abanjal pole mangkat melle kore’.
Cokop malem kaula se akoleleng bakto nyare roko’, sampe’ pokol satenga tello’. Sanonto, pareppa’na melleya kore’, barung ampon bannya’ se notop. Ta’ biyasana barung notop e Mekka. Akherra kaula ajajal nokthok labangnga barung tong-settong. Pasera se onenga moro badha se abungo pas aberri’ kore’.
”Ya syeikh, agadhuwan kore’ enggi? Pola ajuwal?” Kaula athowat sakellarra e sabban manggi barung otaba bungko.
Pareppa’na wat-thowatan lem-malem, kaula enga’ dha’ dhabuna Kae Kosen, mon moleya kodu andhi’ bandha. Samangken bandhana kaula coma panduwa, sobung pole. Aba’ la lastare aduwa, pas amempe epakon nyare Kae Kosen. Saellana katemmo pas karo apakon melle roko’. Dhuh, baramma areya...
E barung paleng paddu, kaula mereng oreng abales salam. Poji sokkor, ta’ malarat nyare kore’ e Mekka. Pangarassana babine’ se abales salam. Nangeng kaula ta’ posang margana ganeka, babine’ otaba lalake’ padha bisaos. Se otama, poko’ kaula olle kore’ ban bisa paleman dha’ bungko, la cokop.
Oreng se badha e dhalem barung mokka’ koncina labang pas nyombul mowana. Kaula takerjat rassa ta’ parcaja. Babine’ se andhi’ barung mowana saropa Le’ Lipah. Alessa, panengalla, ban mesemma, dhuh, saropa onggu. Kaula ta’ akeddep ngabas babine’ ganeka.
”Kaka’?”
Kaula nyorot laonan. Ngocek panengal tako’ sala oreng. Babine’ ganeka ngolok pole, ”Kaka’. Ya, Allah. Sabulan sobung kabar, alhamdulilla capo’ moddul. Abdina kerrong, Ka’.”
”Le’ Lipah? Kholipah? Sabulan?”
”Nyanggu pasera? Pola la loppa dha’ babine’ paleng raddin ban raji paleng paraten se sobung lajjana ganeka enggi?” Dhabuna Le’ Lipah sambi ngo’-marongo’.
Kaula ngabas tong-settong; Le’ Lipah dhari konco’na obu’ sampe’ bungkella soko, pangpangnga bungko, barnana tembo’ tor pakarangan. Kaula geggen rassa ta’ parcaja. Buru barampa ejjam se badha e Mekka, cokop entar nyare kore’ la napa’ ka bungko. Pangeran bila akarep laju ce’ gampangnga.
Sakalengadha’ kaula enga’ salerana Kae Kosen ban apanyana ja’ saongguna lalake’ ka’dhinto ballina Allah. Ya Allah, gi’ta’ oneng bungkona ban nyeyom astana, temmo la apesa.
”Tore maso’, Ka’. Pas enga’ bungkona oreng laen. Nyo’ona kobi enggi?”
Kaula asanappel Le’ Lipah sakowatta pas ngajak lebbu ka bungko. Le’ Lipah lamsum ka dhapor agabay kobi. Saellana kobi esoguwagi, Le’ Lipah masemma’ pas mareksa kabar tor caretana kaula se ceccer e Mekka.
Kaula ngala’ nyaba, nyerrot kobi laonan, pas adungngeng.... (*)
Sidogiri 2018
*Bin babbar e sampang, santre Sidogiri. Carpanna seggut e muat e Radar Madura, carpanna jugan maso' dhalem Tora Satengkes Carpan Madura.
*Carpan paneka e petthek dhari link paneka:  https://radarmadura.jawapos.com/read/2018/11/12/103117/posang-e-mekka.

Bahasa Koruptor

BAHASA KORUPTOR-get.pxhere.com

“Ayah, apa itu koruptor?” Tanya anak pada bapaknya.

Entah dari mana anak itu mendengar kata sedemikian. Kata koruptor seperti terngiang-ngiang di kepalanya. Mungkin dia mendengar dari perbincangan orang-orang dewasa. Akhir-akhir ini kasus koruptor memang kian menumpuk. Para koruptor sudah seperti tikus-tikus yang menyerang lumbung. Jadi wajar, bila di tongkrongan-tongkrongan koruptor menjadi topik yang cukup hangat.

Bapak anak itu memandang bingung anaknya. Dia tak tahu harus menjelaskan mulai dari mana. Anaknya terlalu muda untuk mengerti tentang koruptor. Sebegitu berpengaruhkah koruptor? Hingga anaknya pun terpancing keingintahuannya pada sosok penjahat di depan meja.Namun sebagai seorang bapak, sudah sepantasnya dia menjelaskan secara sederhana.

“Koruptor adalah pelaku korupsi, Nak.”

Raut muka anak itu masih menggambarkan kebingungan. Dia masih sukar memahami kata-kata bapaknya. Guru di sekolahnya tak pernah sesekali menyebut nama koruptor, apalagi korupsi. Gurunya hanya mengajarkan tentang hitung-menghitung, membaca sejarah, dan cara berbakti. Dia masih tak bisa membedakan, mana yang koruptor dan mana yang korupsi. Dua-duanya berasal dari kata ‘korup’. Membuatnya beranggapan koruptor dan korupsi adalah saudara kandung.

“Kalau korupsi itu, apa Ayah?” Tanya kembali anak itu. Jawaban singkat bapaknya, membuat otak kecilnya menjadi pelik. Dan untuk mengusir perihal tersebut, dia harus bertanya lagi dan lagi.

Pertanyaan-pertanyaan anaknya itu telah menguras pikiran bapak. Mana mungkin anak berusia 5 tahun akan cepat mengerti, pikirnya.

“Kamu tahu tikus, Nak?” Bapak balik bertanya pada anaknya. Barangkali dengan cara mengaitkan binatang, akan lebih muda menjelaskan sosok koruptor.

“Aku tahu Ayah, tikus adalah binatang jelek dan kecil yang suka berkeliaran di lumbung,” dengan tangkas anak itu menjawab.

Bagi anak itu, tikus bukanlah perihal yang baru. Ayahnya yang seorang petani, membuatnya kerap menyaksikan beberapa tikus. Sering kali dia mendengar ayahnya menghardik tikus-tikus yang menyerang lumbungnya. Sebab itulah, dia sangat membenci tikus. Menurutnya, tikus adalah binatang jelek yang pemalas. Sehingga tikus suka mencuri padi untuk memenuhi kebutuhan perutnya.

“Lalu apa hubungannya tikus dan koruptor, Ayah?” lanjut anak itu. Dia kembali bertanya sebab ayahnya tak kunjung menjawab. Dia seperti melihat ayahnya sedang memikirkan jawaban yang pas.
“Kamu tahu. Sebenarnya koruptor itu adalah tikus,” jawab bapaknya. Membuat anak itu melongo heran.

“Tapi kata orang-orang, koruptor itu manusia, Ayah.” Anak itu kian sigap, bertanya-tanya soal koruptor. Hatinya makin penasaran pada sosok koruptor.

“Iya benar. Koruptor adalah tikus berwujud manusia,” dengan santai bapak menjawab. Sepertinya, dia telah mempersiapkan jawaban-jawaban berikutnya.

“Jadi koruptor itu adalah tikus yang memiliki kekuatan seperti power rangers, Ayah.”

Anak itu kembali membayangkan tentang power rangers, yang sering dia tonton di TV. Seolah-olah sosok yang berubah-ubah dan menyelamatkan dunia, benar-benar nyata. Namun bedanya, yang ini adalah tikus.

Dia tak habis pikir, bila tikus bisa berubah menjadi manusia, maka lebih leluasa tikus mencuri padi di lumbung. Ayahnya tak bisa lagi mengusir tikus dengan sapu lidi. Butuh peralatan pembasmi yang lebih canggih, untuk mengusir tikus yang sudah menjelma manusia. Kepala kecil anak itu terus bersikeras untuk berpikir pada kemungkinan-kemungkinan yang akan terjadi, bila tikus sudah menjadi manusia.

“Aku takut, Yah.” Rengek anak itu pada bapaknya. Setelah dia berpikir, tentang tikus yang bisa berubah menjadi manusia. “Tikus akan makin jahat, Ayah. Tikus tak boleh berubah menjadi manusia. Nanti Ayah kesusahan mengusirnya.”

“Anak laki-laki tak boleh nangis, Nak. Nanti kalau sudah dewasa, kamu harus mengusir tikus-tikus itu dari dunia ini,” bujuk bapak pada anaknya. Dia menyakinkan anaknya agar tak menangis lagi. Dia tahu, anak-anak akan lebih suka diberi semangat daripada diberi permen dan balon.

Dengan cepat, anak itu mengusap sisa-sisa air mata. Dia berdiri dan membusungkan dada sambil berkata, “Aku akan menjadi power rangers merah agar dapat mengusir tikus-tikus jahat itu!”

Si bapak tersenyum melihat anaknya sebegitu bergairahnya. Dia berharap, sosok power rangers yang anaknya khayalkan, adalah sosok kucing yang akan menerkam habis para tikus, tentu tanpa terbuai pada bujuk rayu sang tikus.

“Yah, apa menurut Ayah aku bisa menjadi power rangers merah?!” Tanya anak itu dengan menggebu-gebu. Membuyarkan lamunan bapaknya tentang tikus-tikus yang kian banyak di negerinya.

“Tentu Anak Ayah pasti bisa. Malah Anak Ayah akan menjadi orang yang lebih hebat dari power rangers merah.”Bapak memberi semangat pada anaknya, dengan mengikuti khayalan anaknya itu.

“Memang ada yang lebih hebat dari power rangers merah, Ayah?!”

Pertanyaan anaknya itu membuat sang bapak mati kutu. Dia tak pernah tahu, siapa itu power rangers merah. Dia hanya berpura-pura tahu, demi membahagiakan anaknya. Patut saja, orang dewasa sepertinya, mana mungkin menonton tontonan anak-anak. Dia lebih suka dengan berita-berita politik. Masa kanak-kanaknya pun, masih belum ada TV. Dia menghabiskan masa itu bermain bersama teman-temannya, bukan nonton power rangers seperti yang dibangga-banggakan anaknya. 

“Ada dong...,” ucap bapak untuk menutupi ketidahuannya. Anaknya memandangnya lekat-lekat.

“Apa?!”

Power rangers merah berhati putih,” ujar bapak mantap. Dia tersenyum simpul pada anaknya. Anaknya yang masih belum paham, terlihat kebingungan dengan ucapan si bapak. Entah kenapa, anaknya pun ikut-ikutan tersenyum.

Sepertinya masih banyak yang harus diajarkan bapak pada anaknya. Bapak memandang mata anaknya yang menyimpan beribu-ribu pertanyaan. Matanya berkaca-kaca, sangat bening—belum dikeruhkan oleh harta dan tahta.

Di satu sisi, bapak ketakutan apabila anaknya terjatuh ke jurang yang melenceng. Dia takut, anaknya tak lagi polos seperti ini. Sebab jika sudah dewasa, semua masalah akan terasa rumit. Akan ada berjuta-juta cobaan yang menunggu. Akan ada berjuta-juta godaan yang menggiurkan. Bapak selalu berdoa, anaknya akan selalu berjalan di jalan yang benar.

“Yah, ayo. ceritakan lagi tentang koruptor. Biar aku bisa mengusirnya dengan gampang.” Anak itu masih belum puas mendengar tentang koruptor. Mungkin saja, para koruptor lupa mengorupsi jatah pertanyaan di kepala anak itu.

Kali ini, bapak membisu sejenak. Dia butuh gagasan, untuk berbicara sesederhana mungkin dengan anaknya. Namun tak berselang lama, dia pun kembali berujar, “Sangat sulit untuk menghusir tikus besar itu, Nak.”

“Aku tak peduli, Ayah! Aku kan, akan segera menjadi power rangers merah berhati putih. Ini sudah menjadi tugasku sebagai pahlawan.” Anak itu tampak sangat bersemangat. Dia kembali membusungkan dadanya dan memukul-mukul dadanya bangga.

“Koruptor itu punya bahasa sendiri, Nak. Bahasanya...,”

Belum sempat bapak meneruskan kata-katanya. Seorang CALEG dengan mengendarai mobil beratap terbuka, berorasi berapi-api “Saya janji! Apabila saya menang pemilu nanti, hidup warga akan sejahtera!”

“Saya janji! Apabila saya menang pemilu nanti, hidup warga akan sengsara,” ujar bapak lirih menerjemahkan bahasa CALEG yang melintas barusan. Perihal itu membuat anaknya semakin kebingungan.[]

Aljas Sahni H lahir di Sumenep, Madura. Kini bergiat di Komunitas Sastra Kutub Yogyakarta. Anggota literasi IYAKA. Serta salah satu pendiri Sanggar Becak.

*Cerpen ini pernah tayang di Medan Pos, 27 Januari 2019




Monday, 4 November 2019

Ta' Nyangka

Ta' Nyangka


SENGKO’ ta’ ngarte, molae bilan ba’na nganggep sengko’ sapa? Moso, kanca, apa pacarra? Polana se jellas sengko’ ta’ bisa apekker, pangarana ba’na reya apa? Saellana sengko’ enga’, ja’ ban sabban kadaddiyan, reya paggun badha sababba. Barampa bakto, ella bak abit, soalla ban barampan kadaddiyan ella mare ejalane kadhuwa’an, pas saellana sengko’ ngarep onggu, ba’na se kare apola ban ta’ jellas baramma pangarana.

Lisa, apa ba’na ta’ enga’ bakto amon-semmon e temor, ba’na ajanji, ja’ bakal saomorra atena paggun kaangguy sengko’? Tape apa nyatana, sateya sengko’ ebuwang, ta’ eanggep sakale mon ba’na.

Tape patennang, saji’-baji’na sengko’ ka ba’na, sengko’ paggun adu’aagi se bagus. Samoga’a oreng gantena sengko’ bisa madaddiyagi ba’na ma’mum se bagus, se norot ka lake, se sajan tundu’ ka agama ban tantona jugan ka nagara. Ban pole pagi’ alahiragi pottra otaba pottre se bisa amanfa’at ka oreng laen. Amin.

Sanajjan are ella atamba rampa’, sengko’ paggun sakone’ ngaenga’e ban-sabban kadaddiyan se ella tapongkor. Sambi arassa’agi ban apekker se bagus, se nyamana Guste Pangeran, iya areya ta’ kera lopot mobu judhuna manossa. Padhana sittung ayat se ella ajellasagi dhalem Al-Qur’an, ja’ manossa reya andhi’ judhuna bang-sebang. Ban pole se jellas, oreng se bagus, reya paggun ban oreng se bagus. Ban oreng se ta’ bendher areya ollena ta’ kera jau dhari aba’na.

Saellana jareya, sengko’ masadhar aba’ ja’ pan-saponapan abit oreng se odhi’ e dunnya reya paggun eadheppagi kalaban apesa. Saengga ta’ abit, sengko’ ella bisa kaangguy ngaloppae Lisa. Re-saare, sengko’ maemo’ kalaban kalakowan ngabdi ka oreng seppo dhuwa’, sambi asakola bila are maso’na sakola’an. Kadhang sakone’ long-nolonge bala tangga se ngabuto sengko’. Kadhang mateppa’ barung, agutos roma, ban laenna agumantong kabutowan se acem-macem.

***

Saellana lema bulan sengko’ ajalane kaodhi’an se biyasa, sengko’ arassa ta’ andhi’ pangara kaangguy acar-pacarana pole. Polana sengko’ masadhar aba’, ja’ mon pera’ apacaran reya coma mowang bakto ban bakal rogi tor sakone’ gunana. Saengga bila oreng seppo atanya masala jareya, sengko’ gun ajawab, ”Kaula passra ka ampeyan masala ganeka, Pa’,” oca’na sengko’ bila etanya’agi masala jareya. Polana sengko’ yakin, ja’ adha’ caretana oreng seppo reya matacabbur ana’na ka jurang se petteng.

***

”Ba’na ta’ entara ka pamanna ya?” Emma’ atanya ka sengko’ se bakto jareya, buru jaga tedhung.

”Ba, anapa? Badha ponapa, ma’ entara ka paman?” Sengko’ abalik atanya.

”Kan mangkana ja’ lako tedhung. Pamanna ba’na reya labu dhari attas sapidha gella’ gi’- laggu. Buru bibbi’na nelpon ka engko’,” emma’ ajawab lelere, tape matakerjat ka dhadhana sengko’.

”Apana ra?” sengko’ atanya kalaban ta’ partaja.

”Iyya assa’ mangkat ka romana pamanna, sapot, malle tao baramma kadaddiyanna, ban apa’an se loka,” oca’ emma’ sambi mangkat ka dhapor ban elang, saellana lebat e labangnga dhapor.

Saellana jareya sengko’ terros jaga kalaban ceppet ban terros ka jeddhing se badha e adha’anna roma. Saterrossa, samarena amandhi, sengko’ aranta; masang kalambi, asongko’ ban salaenna. Abidda kera-kera lema mennit, sengko’ ella samporna aranta, ban la siap mangkat.

***

Ta’ abit e parjalanan, pole polana romana sengko’ ban romana paman ta’ kose jau, se jellas sapolo mennit, sengko’ ella samporna badha e adha’anna amperra romana paman. Oreng ella bannya’. Sapidha ella eppol etaneyanna, ban sakabbinna towan roma ella padha emo’. Kemma se agabay kobi, ngamba’ tamoy. Sengko’ ta’ mengnga’ mon sampe’ bannya’ oreng. Polana paman reya orengnga pakanca, pabala, ban senneng asilaturrahmi ka sakabbinna oreng, saengga sengko’ ta’ mengnga’ sakale.

Saellana jareya, sengko’ maso’ ka dhalem, ban sambi asallim ka tamoy, otamana reya ka la-balana sengko’ se sateya akompol kabbi.

”Tamaso’ hikmah, neka gi, sabala’an akompol kabbi,” Ji Asmuni, majadhi’na paman abanta. Saengga se ngedhingagi mesem ban badha se agella’.

”Tape empon, dinggal manabi makompola pole mandaran ta’ akompol kalaban kadaddiyan sapaneka,” Ji Dulla noro’ jugan abanta, kalaban etoro’ onggu’an nondhu’.

Se bagiyan towa ata-banta, sengko’ maemo’ kalaban asallim, marena terros entar ka paman, se ella sateya bisa toju’ kalaban loka se gi’ mera. Mowana paman acarret, sokona ella loka kabbi, ban menorot pamatoran, paman reya nabra’ sape se nyabbrang e lorong.

”Ba’na ja’ toju’. Assa’ manjak bai,” paman ato’-koto’ ka sengko’, ban e jawab mon sengko’ kalaban onggu’an tello kale.

Sengko’ jaga, nojju ka dhapor. Tape, sabellunna sengko’ dhapa’ ka dhapor kaangguy manjak, ta’ abit etemmo badha gariyung e bara’ lao’ ban badha sowara cerreng ban nanges se acampor. Se laen, tamoyya paman jugan ngedhing. Tape coma sabagiyan se entar ka kennenganna cerreng se acampor tanges. Sengko’ abintal, ban sambi nyaba’ talam, buru, ban masemma’ ka asalla sowara. Ban nyatana, sowara cerreng ban tanges rowa, asalla dhari romana Lisa—pacarra sengko’ se ella tapongkor.

Ta’ ekarassa, nyatana se entar dha’essa’ reya ella bak bannya’. Terros sengko’ masajan masemma’, ban edhissa’ emma’na ban Lisa ella agulur e tana. Sengko’ terros masemma’. Ta’ abit, sabellunna samporna semma’, sengko’ takerjat sambi jeng-manjeng saellana ngaedhing oca’na eppa’na Lisa ranyeng, ”Kan engko’ ella mare maenga’, ka lalake’ rowa, ja’ ma’-semma’. Bile ngandhung, buru ngoca’ kasta ba’na,” oca’na eppa’na Lisa macerreng ngoso’. Sengko’ takerjat. Ate ngolgul, panas, ban samacemma. Tape sengko’ sadhar ja’ sengko’ ella banne apana Lisa. Engko’ coma bisa abalik, ban ajalan majau. Nojju bengkona paman,  sambi ngoca’ dhalem ate, ”Kare neserra, ban ta’ nyangka.”


*)Fathorrosi tinggal di sumenep. merupakan mahasiswa STIT Al-Karimiyyah, keseriusannya dalam literasi dirinya diganjar untuk menjadi pengurus Lembaga Pers Mahasiswa (LPM)  Gapura, Sumenep.

*Carpan kasebbut epetthek dhari Radar Madura: radarmadura.jawapos.com/read/2018/12/16/108866/ta-nyangka

Nyopre Barokah

Nyopre Barokah - contoh36.blogspot.com


NGABAS jam gi’ pokol petto’ korang sapolo mennit. Are ta’ paddhang sabab katotoban ondhem se petteng. Angen ngalesser maso’ ka kole’, macellep dha’ badanna oreng se buru kalowar dhari romana. Tape jareya ta’ egarassa ka badanna Ramdan. Sabab, molae gelle’ toronna sobbu, Ramdan la alalakon ta’ ambu sakale. Molae dhari malae ngaji ponakanna keyae pas eterrosagi nyapowe amper moso taneyanna keyaena se lebar. Adaddiyagi pello agili dhari tengnga kantos bettessa. Banne cellep, tape sowap seegarassa.

Mare asapowan, Ramdan mesem senneng. Sabab lalakonna la mare, ban amaksod kaangguy pamet moleya ka pondhugga. Namong, sabellunna pamet, Ramdan nengale bakalla kalowar dhari dalemma keyae asareng enningnga se eemban.

Ramdan mesem kalaban bunga esempatagi pole nengale ka bakalla e are jareya. Bakalla males kalaban mesem se ta’ kala manes akantha balibis se ngabber e langnge’, ngombar kajembaran. Ramdan enga’ ka awwal tatemmona moso bakalla pas kantos epadaddi judhu moso keyae. Rassa bunga ta’ bisa ederrep kalowar dhari mowana se morka’.

***

Ekabidi kalaban rassa ta’ nyaman ban neser nengale keyae dalem lao’ se sabban are asapowan dibi’ e amper moso taneyanna. Ramdan mabangal kaangguy agante po-sapo se badha e astana keyae.

”Dinggal abdina se nerrosagina,” oca’na e settong are ka keyaena.

”Oh.. iya, Cong,” dhabuna keyae abareng sambi ajuluwagi po-sapo ka Ramdan.

Ramdan nyapowe amper moso taneyanna keyaena kalaban ate ikhlas ngabdi. Tadha’ pangarep laen kajaba barokana keyae se adaddiyagi aba’na aguna bila mole ka romana.

Saellana jareya, sabban are Ramdan dhateng ka dalem lao’ se aropa’agi dalem taretanna keyaena kennengnganna mondhuk. Parlo ekataowe, se nyepowe pondhugga Ramdan reya sataretan bannya’na lelema’. Sala settongnga iya areya keyae e dalem lao’ asareng raji ban pottrena.

Saare dhuare Ramdan terros nyapowe amper ban taneyanna keyae e dalem lao’. Dhalem atena tombu rassa bunga bisa abanto keyaena maskeya gun coma jareya. Bungkana kersen eondhu kalaban pangarep bisa magaggar dhaun sa adaddiyagi taneyanna keyae berse eabas mata, tor ta’ loppa kalaban ngondhu bungkana kersen jareya, eneyate sopaja barokana keyae gaggar akalotoran mossa’e aba’na.

***

E settong bakto, keyae bingong kaangguy nyare gante oreng se bisa ngajari ponakanna se gi’ kellas tello’, se epasra’agi ngaji e dalem lao’ moso reng towana. Sabab, oreng se biyasa ngajari ngaji ban abajang la epamettagi ambu dhari pondhuk. Saellana mekker abit, keyae enga’ dha’ Ramdan se lako asapowan e amper moso taneyanna sabban laggu.

Peleyan se teba dha’ Ramdan kaangguy ngajari ponakanna se dhuwa’an tantona banne potosan se kalero. Sabab, keyae mare nalektegi kalakowanna Ramdan se bendher-bendher ngabdi ka keyae. Ban pole etambai kalaban edi dhari nyae se lakar lebur ngabas tengka guli ban totor basana Ramdan se alos.

”Nyaman, Bi, manabi Ramdan se egabaya gantena Rasyid. Orengnga katon lebur ka na’-kana’, sareng ebas-abas lebur tengka gulina,” dhabuna nyae kalaban mantep.

”Enggi dinggal, Mi. Pole Ramdan pon seggut etengale e ka’ento sabban laggu, ma’ sambi ngajari na’-kana’ sakale,” sambung keyae.

Ta’ usa ngantos abit, Ramdan edikane sareng keyae ka dalem lao’. Tadha’ maksod laen kajaba menta karida’anna Ramdan kaangguy malae ngaji ponakanna. Ramdan rassa ta’ parcaja bisa ekaparcajai keyae. Mangkana aba’na apangrasa ta’ bisa ngalakone pa-apa kajaba asapowan ban ngondhu bungkana kersen. Namong, karana keyae se makon, Ramdan pasra ban narema kalaban ate se senneng. Pola dhari jareya daddi tambana barokah dha’ aba’na.

”Enggi,” oca’na Ramdan pandha’ ajawab dhabuna keyaena.

Kalagguwanna, marena asalat hadiran sobbu ban maca ratibul haddat se lakar daddi kawajiban e pondhugga, Ramdan mangkat ka dalem lao’ kaangguy asapowan ban malae ngaji ponakanna keyae. Ngabdina Ramdan ka keyaena lakar ta’ parlo atanya’agi pole. Ramdan ngalakone kawajibanna kalaban ta’ ngarep apa-apa. Ca’na se gella’, neyat ngabdi nyoppre barokah.

Sakaleyanaggi’ keyae sareng nyae ta’ sala mele Ramdan. E sabban are Ramdan agabay jembar ka panggaliyanna keyae sareng nyae dalem lao’. Dhari jareya keyae ngarep sopaja Ramdan bisa neng-enneng e dalem lao’ saterrossa; ato-banto pan-apan kabutowan se badha e dalem lao’. Tamaso’ bisa ngereng keyae bila meyos jau. Misalla tatkalana meyos ka dalemma nyae se badha e Sampang ban salaenna. Rassa estona keyae ka Ramdan atamba are atamba raja. Bahkan, Ramdan eanggap pottrana dibi’ sareng keyae. Pan-apan seekabuto Ramdan ecokobi sareng keyae.

***

Dhapa’ e settong are, keyae ngoladi Ramdan la raja, akulia maso’ semester lema’. Keyae amaksod kaangguy nyareyagi bakal. Bakal kaangguy santre sanaossa la eanggap ana’na.

”Cong, ba’na bi’ engko’ terro epabakalana moso Aqidah!” Dhabuna keyae e settong kasempadan samarena Ramdan asapowan. Aqidah aropa’agi panganjuna pottrena keyae molae nyae babbar.

Takerjat ekarassa e dhadhana Ramdan saellana ngedhing dhabuna keyae. Dhalem atena arassa ta’ parcaja dha’ se edhabuwagi keyaena. Dharana katon ambu agili, badanna lemmes ta’ andhi’ ora’. Keng polana badha e ajunanna keyaena, Ramdan paggun abalangaja manjeng sodek maskeya gun coma bisa nondhu’ ta’ metto oca’.

”Dina, laggu’ ba’na mole ka romana. Karembak moso oreng towana. Eantosa kapotosanna bi’ engko’,” keyae nerrosagi dhabuna saellana ngoladi Ramdan paggun ta’ kalowar banta.

”Enggi,” jawabba Ramdan pas eterrosagi pamet karna kawajibanna malae ngaji ban asapowan la mare kabbi.

Pekkeranna Ramdan possa’ kalaban kabingongan se acem-macem; baramma carana abala ka reng towana ja’ aba’na bakal epajudhu moso reng bine’ peleyan keyaena ban salaenna. E pondhuk, Ramdan acareta ka ca-kancana ban menta bantowan. Pangarana Ramdan gi’ terro ennengnga kadibi’ ajalane kaodhi’an. Pole aba’na gi’ terro mamareya kuliana kantos lulus. Tape, pangarep se laen Ramdan tako’ kaangguy nola’ peleyanna keyae se adaddiyagi atotobba barokah.

Dhapa’ ka romana, Ramdan makompol eppa’-emma’, taretan, paman, ban majadhi’ kaangguy madhapa’ dhabuna keyae se terro majudhuwa aba’na moso Aqidah se aropa’agi panganjuna pottrena keyae.

Pello agili dhari dhai ban pepena Ramdan. Tako’ dha’ kapotosan se kalowar dhari reng seppo ban tan-taretanna. Dhalem ate Ramdan ta’ bu-ambu adu’a samoga kapotosan reng seppo ban tan-taretanna daddi kapotosan se bagus se bisa aguna ka kaluwargana ban masyarakadda.

Bakto jareya akantha jurungan se seppe tadha’ bantana oreng. Sakabbiyanna ngedhingagi totoranna Ramdan.

***

Arassa la mare arembak ban nyo’on edi ka reng seppo moso tan-taretanna, Ramdan abali ka pondhugga kalaban ate se ta’ etemmo karowanna. Rassa bunga ban rekong ta’ etemmo konco’ bungkana. Dhalem atena gun adu’a sopaja kapotosan kaluwargana daddi kapotosan se patot monggu keyae, kaluwarga ban juntrong dha’ aba’na dibi’. Dhapa’ ka pondhuk Ramdan nojju ka dalem lao’ kaangguy madhapa’ pan-apan se mare ekarembak moso kaluwargana bab judhuna.

”Assalamu alaikum…” Ramdan ngolok salam kalaban manjeng sodek e adha’anna dalem lao’ tor nondhu’ ta’dim; ngantos keyae.

Ta’ usa ngantos abit, keyae meddal asareng pottrena se badha e seddi’na. Tako’ malanjang oca’, Ramdan notoragi kapotosanna kaluwargana ka keyae kalaban oca’ se giggu’ ju’-jalujju’.

”Oh, iyalah mon cara jareya. Malem Juma’at engko’ moso reng towana ba’na entara ka reng towana Aqidah, elamara kaangguy daddi judhuna ba’na,” dhabuna keyae kalaban parjuga.

”Enggi,” jawabba Ramdan pandha’. Dhalem atena, Ramdan gi’ paggun ta’ parcaja dha’ kadaddiyan se teba ka aba’na. ”Samoga daddiya barokah,” sowara atena Ramdan se ta’ bisa ekaedhing sapa-sapa. Tamaso’ keyae se badha e adha’anna. (*)



*)M. S.AGIE merupakan Alumnus Instik Annuqayah. Anak asuh Komunitas Nyengnger PPA Lubangsa Selatan.

*Careta Pandha' ini pernah tayang di Radar Madura (Sumber:https://radarmadura.jawapos.com/read/2019/02/03/117500/nyoppre-barokah).

Saturday, 2 November 2019

Pocang

POCANG - id.images.search.yahoo.com


LAMON sampeyan entara ka compo’, bila ampon dhapa’ ka Pasar Lenteng, e dhajana kantor polisi badha jalan dha’ temor. Ka temor sakone’, badha eddhik. Sampeyan teros noro’e eddhik dha’ temor. Salanjangnga lorong, sampeyan bakal takerjat nangale saba se ampon ngakoneng nandha’agi ja’ sakejja’ aggi’ bala tangga bakal ngare’a padhi.

Salanjangnga lorong, sampeyan bakal tatemmo ban oreng se la padha mangkata ka saba. Badha se ajalan soko, badha se nompa’ sapedha peddhalan. Sampeyan bakal ajalan reng-erengan ban eddhik. Sabab, salanjangnga jalan, salanjangnga eddhik se nojju ka compo’. Aeng benneng se agili. E antarana padhi se nganthang ngakoneng, settong, dhuwa’, tello’, ban ta’ kaetong dalko’ ngabber. Biruna langnge’ sajan nambai ja’ jalan ganeka nojju ka disa. Bida ban e kottha, malarat se nemmowa jalan enga’ ganeka.

Disa Cangkreng nyamana. Tak oneng, sabab ponapa ma’ sampe’ enyamae Disa Cangkreng. Disa Cangkreng neng e tengnga saba. Sampeyan bakal perna mon ampon dhapa’ ka compo’. Kaula yakin ja’ sampeyan terro akelemma. Salanjangnga ma’repat ngoladi, ka dhaja, ka bara’ ka temor ban ka lao’ sampeyan bakal nangale gunong.

Bila ampon mata are para’ compedda, na’-kana’ kene’ se gi’ buru dhateng dhari langgar, ta’ usa mole ka romana. Na’-kana’ kene’ nojju ka songay. Aleggur e songay ban sakanca’na. Amaen ca’-lonca’an dhari bungkana camplong se tombu e penggirra songay. Na’-kana’ buru ambu bila adan e langgar. Mare mandhi, langsung mangkat ka langgar kaangguy ngaji.

Kadhang, na’-kana’ se dhateng dhari langgar mole ka lapangan. Amaen ebbal soko satobugga. Bila ampon adan e langgar, nandha’agi ja’ maen la mare. Badha se langsung alonca’ ka songay, badha se gi’ emo’ ban se moleya ka romana kaangguy asalenan kalambi ban sarong.

Kaula ta’ acareta’a na’-kana’ kene’ se sabban sore aseram e songay. Kaula acareta’a ja’ e Disa Cangkreng badha Kampong Pocang. Mon se ecareta’agi sareng embu’ ban rama, e Kampong Pocang tadha’ oreng sogi. Napapole raddin. Oreng-oreng se badha e Kampong Pocang ganeka sa-biyasa. Ta’ raddin, ta’ juba’. Ta’ sogi, ta’ mesken.

Mon caretana, lamba’ badha oreng Pocang se talebat sogi. Akadi se ecareta’agi, lake-bine ganeka se lake’ gantheng ban se bine’ raddin. Se lake’ neka tokang juwal rambing. Banne gun sa-Madura. Oreng ganeka lako ongga toron dhari jaba. Ajaja daganganna ka Jaba. Nyamana Bukat ban se bine’ anyama Sirmuna.

Maskeya odhi’ polowan taon, Sirmuna ta’ gellem ngagunge pottra. Badha sala settong dhukon adhabu, ”Sampeyan neka ta’ bakal ngagunge poto.”

Sirmuna tacengnga’, atena takerjat. Sabban malem, Sirmuna lako nyo’on ka Pangeran mandar moga ceppet ngagunge poto. Sakabbina oreng terro andhi’a poto. Sakeng terrona, kadhang Sirmuna e bakto lakena ongga ka Jaba, ma’le ta’ seppe Sirmuna mapolong na’-kana’ kene’ kaangguy amaen e romana.

Lakena, Bukat, ta’ tao ja’ binena sabban arena apangrasa seppe e bakto aba’na ajaja dagangan. Kadhang, badha na’-kana’ ajar ngaji ka Sirmuna. Maskeya la sogi, Sirmuna lebur ibada. Lebur malae na’-kana’ ngaji.

E settong bakto, lakena nganthang curiga ka binena e bakto lakena nangale bucengnga roko’ e pakarangan romana. Bukat ta’ ca’-ngoca’ ka Sirmuna. Curigana gella’ etorot sampe’ Bukat mangkat pole ka Jaba.

Sirmuna orengnga lebur ibada. Sabban malem, ta’ tobang awirid ka Pangeran. Abajang malem ban samacemma. Kadhang, mon tadha’ lakena, Sirmuna lako apasa Sennin ban Kemmis.

Saampona dhateng pole dhari Jaba, Bukat sajan curiga polana bucengnga roko’ e pakaranganna atamba. Polana badha oca’ se ta’ nyaman, Sirmuna atanya ka lakena maksod se ekoca’agi gella’.

”Maksodda sampeyan ponapa, Ka’?” Sirmuna atanya ka Bukat. Bukat paggun jeng-manjeng e seddi’na pagar.

”Dina, pangarte dibi’.”

Sirmuna sajan ta’ ngarte ka cacana lakena. Eker-pekker pole oca’na lakena. Paggun, Sirmuna sajan posang.

”Ba’na mamaso’ oreng lake’ ka roma,” jawabba Bukat kalaban sowara se tenggi. Tanangnga ngetter ta’ kowat nahan peggel e dhalem atena. Atena ngoso’ polana aba’na akaton eco-koco ban binena. Dibi’na alako teng-tabanteng ka lowar Madura, binena e budhi bur-leburan ban lalake’ laen.

”Ma’ saka’dhinto? Kaula ta’ oneng mamaso’ oreng laen ka ka’dhinto. Enggi gun sampeyan, Ka’.”

”Lecek! Engko’ la ta’ partaja pole ka ba’na. Areya apa?” oca’na pole sambi matao bucengnga roko’ se ekala’ e taneyan. ”Kan ba’na tao ja’ engko’ ta’ aroko’. Ma’ badha bucengnga roko’ e dhinna’ mon ta’ keng badha lalake’ laen se entar dha’ enna’?”

Gan mare atokar, Sirmuna ta’ kalowaran. Atena apangrasa ce’ sake’na polana lakena nyangka Sirmuna bur-leburan ban lalake’ laen. Saengga, e settong bakto, lakena nyompae lamon jat Sirmuna ta’ madhateng oreng laen onggu.

”Mara, ba’na asompa pocong mon jat ta’ bur-leburan ban oreng laen.”

”Napapole gun asompa pocong, sampeyan mate’na kaula, kaula bangal, Ka’,” oca’na sambi nabbu dhadhana nandha’agi ja’ atena la ta’ kowat.

Juma’at gu-laggu, oreng sadisa seyal polana Sirmuna se lebur ibada esangka bur-leburan ban lalake’ laen. Oreng la padha akompol kabbi e penggir songay kaangguy nyakse’e ja’ Sirmuna bakal ebelliya ban lakena.

Sirmuna kalowar dhari romana ngangguy ruku. Socana mera, aeng matana terros agili ta’ ambu sakale. Sirmuna bakal epate’e ban lakena teppa’ neng e songay. Badha sala settong tatangga se ta’ mangga kaangguy ngabassagi Sirmuna.

”Dina, Bing, ba’na la-ngalae. Maskeya ta’ ongguwan, ba’na la-ngalae ma’le ta’ enga’ reya,” oca’na sambi ngosot bun-embunna Sirmuna.

”Ta’ bisa, Bi’, kaula keng ce’ ta’ kowatta onggu,” oca’na sambi nyandharragi cethagga ka bibbi’na.

Bukat la padha ranta kaangguy nyambelli binena. Tanangnga se kangan neggu’ are’. Se kadhuwa la padha toron ka songay. Tape, sabelluma Sirmuna eketthok le’erra, Sirmuna ngoca’ ka oreng-oreng se padha nyakse’e, ”Sakse’e ya, lamon dharana engko’ ames, maka engko’ reya ongguwan bur-leburan ban oreng lake’ laen. Tape, lamon dharana engko’ reya ro’om, maka sengko’ bendher. Ja’ arep, na’ poto e kampong reya badha oreng sogi ban oreng bine’ raddin. Jareya bakal ta’ abit odhi’ e dunnya.”

Saamponna Sirmuna adhabu, ta’ abit, Bukat maddang le’erra Sirmuna. Dhara nampes ka man-dhimman. Bannya’ oreng se aberruy ta’ tega ngabassagi Sirmuna epate’e lakena dibi’. Aeng songay se asalla benneng, ngamera kalaban dharana Sirmuna.

Bannya’ oreng se aberruy ta’ tega. Lakena se neggu’ are’ ngangkes badanna binena, agili dhara ka sakabbinna badanna. Tadha’ bau ames. Dhara se agili aoba ro’om kembang malathe.

Sajan abit sajan ro’om. Bukat apangrasa sala dha’ binena. Mangken aba’na kasta nyangka binena bur-leburan ban oreng lake’. Napa se okoca’agi binena bendher ja’ binena ta’ perna mamaso’ oreng lake’ laen ka dhalem romana.

Sampe’ mangken, e Kampong Pocang, Disa Cangkreng, tadha’ oreng sogi ban oreng bine’ se raddin. Polana ta’ abit odhi’na e dunnya. Ganeka ampon bala’ dhari pangeran Se Maha Kobasa.



*)Musyfiqur Rozy. Lahir di Sumenep. Mahasiswa Instik Annuqayah jurusan Ilmu Quran dan Tafsir. Tinggal di Annuqayah Daerah Lubangsa Utara (Lubtara).

*Sumber Carpan: Radar Madura "radarmadura.jawapos.com/read/2018/02/25/52322/carpan-madura-pocang"